The BreakFest Blog
News about Ottawa Festivals and our Member festivals, special events and fairs.
5th annual Serbian Festival on this weekend
All cultural enthusiasts are eagerly invited to the 5th Annual Ottawa Serbian Festival. This event showcases the rich history of the Balkan culture, which includes savouring delicious Serbian foods, partaking in traditional Serbian and other cultures’ folk dances, and enjoying both modern and traditional Serbian music. If you like to have fun in a new and exciting way, while learning about what makes Canada so culturally unique, this is the festival for you.
This year’s Serbian fest is going to be bigger and better than ever, as other cultural groups are also set to enrich festival activities. The ultimate goal of the Serbian Festival is to promote Serbian culture, heritage and tradition, with the aim of enhancing the multicultural tradition in Canada.
“This is a very special year for us. This year is our five-year landmark. Not only are we eager to showcase Serbian culture with even more of our talented dance and musical ensembles from the National Capital Region, Montreal and Toronto, but we are also very interested in collaborating with other cultural groups, which bring to this year’s festival Mexican, Cuban, Scottish and Chinese dance ensembles,” explained Snezana Jaksic, the festival’s coordinator of cultural events. Each day’s evening program will also include a special dance simultaneously performed by all the groups.
Read more: 5th annual Serbian Festival on this weekend
LES SAMEDIS « COURT CIRCUIT » DE LA CCN DÉBUTENT CE WEEK-END
Région de la capitale du Canada — La Commission de la capitale nationale (CCN) souhaite informer le public que des sections de la promenade de la Gatineau seront fermées à la circulation automobile tous les samedis, du 4 septembre au 23 octobre 2010. Les amateurs de sports de plein air peuvent s’exercer sur 8,2 kilomètres de promenades panoramiques au parc de la Gatineau qui sont réservées aux cyclistes, patineurs à roues alignées, coureurs et marcheurs.
- La promenade de la Gatineau, entre le chemin du Lac-Meech et la promenade Champlain Fermée de 6 h à 11 h* Ce tronçon (4,8 km) est idéal pour les cyclistes amateurs de parcours vallonnés.
* Pendant le Coloris automnal, soit du 2 au 17 octobre, cette section de la promenade de la Gatineau sera fermée à la circulation automobile de 6 h à 9 h 30.
- Section de la promenade de la Gatineau située au nord du chemin du Lac- Meech (aire de stationnement P8) Fermée de 6 h à 13 h
Ce tronçon (3,4 km) convient bien aux familles avec de jeunes enfants.
Pour de plus amples renseignements à propos des samedis « court circuit », veuillez communiquer avec la CCN au 819-827-2020, 1-800-465-1867, 613-239-5090 (ATS) ou 1-866-661-3530 (ATS sans frais) ou encore consulter le site Web de la CCN au www.capitaleducanada.gc.ca/courtcircuit.
NCC SATURDAY SHORT LOOPS BEGINS THIS WEEKEND
Canada’s Capital Region – The National Capital Commission (NCC) wishes to inform the public that sections of the Gatineau Parkway will be closed to motorized traffic every Saturday from September 4 to October 23, 2010. Outdoor enthusiasts can enjoy 8.2 kilometres of scenic parkways in Gatineau Park that are reserved for cyclists, in-line skaters, runners and walkers.
- Gatineau Parkway between Meech Lake Road and the Champlain Parkway Closed from 6 am to 11 am* This portion (4.8 km) is great for cycling enthusiasts who enjoy hilly terrain.
* During the Fall Rhapsody program, from October 2 to 17, this portion of the Gatineau Parkway will be closed to motor vehicles every Saturday from 6 am to 9:30 am.
- Northern section of the Gatineau Parkway off Meech Lake Road (P8 parking lot) Closed from 6 am to 1 pm
This portion (3.4 km) is also suitable for families with young children.
For more information on Saturday Short Loops, please contact the NCC at 819-827-2020, 1-800-465-1867, 613-239-5090 (TTY) or 1-866-661-3530 (toll-free TTY), or visit the NCC’s website at www.canadascapital.gc.ca/shortloops.
DOMAINE PUBLIC – NOUVELLE FORMULE La projection post‐tremblement de terre
Domaine public/Public Domain
Un programme d’oeuvres de commande en arts médiatiques réalisées à partir d’archives de la collection de Bibliothèque et Archives Canada
PROJECTION
Mercredi le 15 septembre 2010, 19 h
Auditorium, Bibliothèque et Archives Canada
395, rue Wellington
Entrée libre / Free admission
OTTAWA – Août 2010 – Le tremblement de terre du 23 juin dernier à Val‐des‐Bois s’est produit quelques heures avant la première très attendue de Domaine public, un programme d’oeuvres de commande en arts médiatiques produit par SAWVideo. En raison du tremblement de terre, l’auditorium de Bibliothèque et Archives Canada, où devait avoir lieu la projection, a été temporairement fermé. Grâce à Facebook et à d’autres réseaux sociaux, l’événement a pu être reprogrammé dès le lendemain, au Mayfair Theatre, à 17 h. SAW Video est heureux d’offrir à nouveau au public l’occasion de voir ces vidéos de facture extrêmement contemporaine lors d’une projection post‐tremblement de terre qui aura lieu le mercredi 15 septembre 2010, à l’Auditorium de Bibliothèque et Archives Canada, au 395 rue Wellington, à 19 h.
Lancé en juin 2010, le projet Domaine public est la première entreprise de cette envergure produite par SAW Video. Grâce à une subvention du Programme de commandes d’oeuvres d’arts médiatiques du Conseil des arts du Canada, SAW Video a approché sept artistes médiatiques accomplis et basés au Canada pour qu’ils réalisent des oeuvres vidéo à partir de documents d’archives appartenant à la collection de Bibliothèque et Archives Canada. Il en résulte Domaine public, un programme de six vidéos inédites qui fournissent au public l’occasion unique et nécessaire de se pencher sur la question très actuelle des droits d’auteur dans le domaine des arts visuels. Comme le dit la directrice de SAW Video, Penny McCann : « En principe, les oeuvres tombées dans le domaine public sont libres de droits, mais les démarches pour obtenir la permission d’utiliser ces oeuvres « publiques » peuvent être très longues et très coûteuses. Avec Domaine public, nous voulions donner aux artistes médiatiques la possibilité et les moyens d’accéder aux trésors de notre collection d’archives nationales tout en essayant de comprendre pourquoi certaines images de notre passé collectif sont archivées et d’autres pas. »
Les sept artistes canadiens choisis pour ce projet offrent un large éventail d’approches et de techniques quant à la façon d’utiliser des documents d’archives. Steve Reinke (Chicago/Toronto), déjà connu pour l’intégration de documents d’archives dans ses essais vidéo, transgresse la nature des images archivées en les situant dans un contexte différent et en leur donnant un autre sens. Sara Angelucci (Toronto) établit un lien entre l’aspect fragile et évanescent des images concrètes et le caractère volatile de la mémoire et de l’identité. Maureen Bradley (Victoria) recourt à une approche féministe et politique dans une oeuvre en forme d’essai où la force des images documentaires se conjugue avec une incursion dans une histoire de famille. Gennaro de Pasquale (Montréal) recueille des images et des sons de sources diverses qu’il assemble ensuite selon leurs composantes sémantiques et formelles pour en faire des vidéo‐collages poétiques. Suzan Vachon (Montréal) fouille les collections d’archives en quête d’images oniriques et évocatrices qu’elle intègre ensuite dans ses essais de nature lyrique. Les artistes Véronique Couillard et Ryan Stec (Ottawa) s’intéressent à l’aspect graphique des images analogues, qu’ils manipulent par voie numérique en les retouchant et en les mixant de manière à en modifier la nature et le rythme.
Liste des oeuvres présentées :
Gennaro de Pasquale, Vortex, 12:08
Sara Angelucci, The Beauty Pageant News, 8:47
Suzan Vachon, chant [dans les muscules du chant], 23:32
Maureen Bradley, Beyond the Pale, 16:00
Véronique Couillard/Ryan Stec, Library and Archives Canada Public Domain Reels Documenting Spots of Beauty and Interest in Ontario and Quebec Sometime Ago Remixed Today (VCRS): 19752010, 3:00
Steve Reinke, Not Torn (Asunder from the Very Start), 9:57
Pour en savoir davantage sur Domaine public, visiter www.sawvideo.com/publicdomain.
SAW Video presents PUBLIC DOMAIN / REDUX The post‐earthquake screening
Public Domain / Domaine public
A media art commissioning project drawn from
Library and Archives Canada’s collection
SCREENING
Wednesday , 15 September 2010, 7pm
Library and Archives Canada Auditorium
395 Wellington St.
Free admission
OTTAWA – August 2010 – The June 23rd Val‐des‐Bois earthquake happened just hours before the premiere of SAW Video’s greatly anticipated national media art commissioning project, Public Domain. The tremors resulted in the temporary closure of the venue for SAW Video’s screening – the auditorium of the Library and Archives Canada. With the help of Facebook and other social media, the event was quickly rescheduled and took place the next day at 5pm at the Mayfair Theatre.
SAW Video is pleased to give the public another chance to view these groundbreaking contemporary video works with an encore, post‐earthquake screening taking place Wednesday, September 15, 2010 at the Library and Archives Canada auditorium, 395 Wellington St., at 7pm. Launched in June 2009, Public Domain is the first commissioning project of this scope undertaken by SAW Video. With the support of a grant from the Canada Council for the Arts Media Arts Commissioning program, SAW Video commissioned seven accomplished media artists working in Canada to create new video works using public domain films and videos footage found in the Library and Archives Canada. The result is Public Domain, a programme of six new videos that present a unique and valuable opportunity to contribute to the ongoing discourse around copyrighted images. According to SAW Video director Penny McCann, “Works that are in the public domain are, theoretically, free from copyright restrictions, however the process for obtaining permission for these ‘public’ works can be expensive and time‐consuming. The purpose of Public Domain was to offer media artists the opportunity and the resources to crack open the treasure chest of our national archives collection while at the same engaging in questions of which images in our collective past get archived and which do not.”
The seven Canadian artists chosen for this commissioning project present a variety of approaches and techniques to the use of archival documents. Steve Reinke (Chicago/Toronto), already known for the use of archival documents in his video essays, transgresses the nature of the archival images he employs by giving them a new context and a new meaning. Sara Angelucci (Toronto) links the fragility and physical evanescence of the image with the volatility of memory and identity. Maureen Bradley (Victoria) employs a feminist and political approach in the form of an essay which joins the force of documentary images with an investigation of family history. Gennaro de Pasquale (Montreal) collects images and sounds from multiple sources, which he then assembles in poetic video collages according to their formal and semantic properties. Suzan Vachon (Montreal) gleans archival collections looking for images with oneiric and evocative possibilities which she incorporates into her lyrical essays. The artistic duo Véronique Couillard and Ryan Stec (Ottawa) are particularly interested in the graphic qualities of analogue images, which they manipulate digitally using a process of live retouching and mixing that imparts a new rhythm and a new nature to the images.
List of works being screened:
Gennaro de Pasquale, Vortex, 12:08
Sara Angelucci, The Beauty Pageant News, 8:47
Suzan Vachon, chant [dans les muscules du chant], 23 :32
Maureen Bradley, Beyond the Pale, 16:00
Véronique Couillard/Ryan Stec, Library and Archives Canada Public Domain Reels Documenting Spots of Beauty and Interest in Ontario and Quebec Sometime Ago Remixed Today (VCRS): 19752010, 3:00
Steve Reinke, Not Torn (Asunder from the Very Start), 9:57
For more on Public Domain, visit www.sawvideo.com/publicdomain.
Bluesfest, and The Tulip Festival Listed in the Top 10 Attractions in Ottawa

http://www.flickr.com/photos/david_carroll/3716789660/
Source: Ian Harrison
Ottawa Bluesfest is the second-biggest celebration of blues music in North America and a summer staple since 1994. Though not solely about the blues anymore, still a phenomenal reason to come to Ottawa and party in July.
The Canadian Tulip Festival, other than Canada Day, is probably the top attraction that lures other Canadians to Ottawa. The festival was forged by a special relationship between two nations: Canada and the Netherlands. It began in 1945 when the Dutch royal family sent 100,000 tulip bulbs to Ottawa in gratitude for Canada’s service in the Second World War. The Netherlands still sends Ottawa thousands of tulips every year and the annual celebration in May now draws over half a million people.
To see where tey rank on the list read more here.
NCC And Cities To Place Cycling At The Heart Of Capital Region
Canada’s Capital Region – The National Capital Commission (NCC), the City of Ottawa and Ville de Gatineau have agreed to combine efforts to improve cycling infrastructure and services throughout Ottawa, Gatineau and Canada’s Capital Region, with the key aim of improving the commuter cycling experience.
A special meeting of the Capital Region’s Tripartite Committee between the CEO of the NCC, Marie Lemay, Mayor Larry O’Brien of Ottawa and Mayor Marc Bureau of Gatineau was held today to follow-up on the participation of a delegation from the Capital Region at the world’s leading conference on cycling, the Velo-City Global 2010 Conference held in Copenhagen in June 2010. They discussed potential short, medium and long term cycling initiatives. In addition to the many planned cycling projects undertaken each year by the cities and the NCC, the following initiatives will take place this fall:
- The members of the Capital Region’s delegation who attended the Velo-City Global 2010 Conference and visited cities in Europe where cycling is a dominant mode of transportation, will share what they learned, including best practices for integrating cycling facilities into urban environments. Public presentations will take place at Maison du Citoyen in Gatineau on September 21 at 7 pm and at Ottawa City Hall on September 22 at 7 pm.
- One of the world’s leading planning experts on sustainable mobility and cycling in an urban setting, Mr. Jan Gehl of Gehl Architects – Urban Quality Consultants, will speak on October 6, 2010 in a public session about his experience transforming major world cities into cycling friendly and sustainable 0communities.
- In addition, Gehl Architects – Urban Quality Consultants will conduct a workshop, lead by the NCC in collaboration with both cities, to better understand the opportunities and challenges related to integrating cycling as a sustainable mode of transportation in the downtown core of Ottawa and Gatineau.
- The group also agreed that an integrated regional cycling map will be developed incorporating on-road cycling lanes, shared-use recreational pathways and other cycling facilities such as Bike-Share stations throughout the Capital Region.
Several other measures to make cycling safer will be considered by all three parties. For example, in order to make lanes more visible for cyclists, pedestrians and drivers alike, colored city and NCC bike-only lanes and/or intersections will be explored.
Finally, cycling will become a permanent item on the agenda of the Tripartite meeting and a forum will support the cities and the NCC as they move forward with these initiatives:
- The Inter-Agency Recreational Pathway Committee, an existing committee which brings together staff from the cities of Ottawa, Gatineau and the NCC, will meet four times a year to advance initiatives and share knowledge and expertise on cycling. Its mandate will broaden to include commuting and, once a year, this Committee will also invite cycling group representatives to their meetings to discuss cycling related issues.
“As we are embarking on the review of the Plan for Canada’s Capital, a blue-print for the Capital Region for the next 50 years, we know that sustainable mobility will be a key pillar,” said NCC CEO Marie Lemay. “The NCC wants to work together with the cities of Ottawa and Gatineau to define the place of cycling as a means of commuting within the Capital Region.”
“These are the kinds of initiatives that are possible when decision-makers take a longterm view of what’s best for Ottawa,” said Mayor Larry O’Brien. “I’m pleased to once again be working with the National Capital Commission and Ville de Gatineau to deliver real results for our residents.”
“Gatineau is a green city and is working to develop infrastructures that will foster the use of alternative modes of transportation. By multiplying efforts to prioritize sustainable transportation, we contribute to reducing traffic congestion and greenhouse gas emissions, thereby making our environment even healthier. The involvement of the three partners in an approach to promote and develop a network of bicycle paths will guarantee our success in the area of sustainable mobility,” stated Marc Bureau, Mayor of Gatineau.
Participation in Velo-City Global 2010 Conference.In June 2010, a delegation from Canada’s Capital Region made up of representatives from the NCC, the City of Ottawa and the City of Gatineau attended the world’s largest global conference on cycling in Copenhagen, Denmark. The delegation also visited leading cycling cities in the Netherlands and Germany as part of a regional effort to learn from these world-class cycling cities. In each city, the NCC’s Chief Executive Officer, Marie Lemay, Gatineau Mayor Marc Bureau and Ottawa City Councillor Jacques Legendre met with cycling and sustainable transportation experts, city planners and cycling advocates to gather information for future planning for the Capital Region.
For information about the NCC’s cycling network, go to www.canadascapital.gc.ca/biking.
For information about the City of Ottawa cycling, go to www.ottawa.ca.
For information about the City of Gatineau cycling, go to www.gatineau.ca.
For information about the Velo-City Global 2010 in Copenhagen – Different Gears,
Same Destination, go to www.velo-city2010.com.
Stars of the City
HELP US RECOGNIZE THE UNSUNG HEROES
NOMINATE A VOLUNTEER IN OTTAWA’S TOURISM AND HOSPITALITY INDUSTRY
If a volunteer at an Ottawa event, festival or attraction goes out of their way to make your day, nominate them for the Stars of the City GOOD CITIZEN AWARD.
Simply visit the Stars of the City website to submit your nomination.
La Fondation Trillium de l’Ontario: Ça prend quoi pour transformer les opportunités économiques pour les jeunes de l’Ontario?
Comment penses-tu répondre à cette question?
Ça prend quoi pour transformer les opportunités économiques pour les jeunes de l’Ontario?
En ajoutant ta voix, tu fait parti d’une brève consultation élargie au cours de l’été. Tes idées aideront à orienter la FTO en ce qui concerne son travail auprès des jeunes de l’Ontario.
Non seulement tu auras la chance d’afficher ton idée, mais tu pourras naviguer et ajouter tes commentaires et voter pour tes favoris.
Ontario Trillium Foundation: What would it take to transform economic opportunities for Ontario youth?
How would you answer this question?
What would it take to transform economic opportunities for Ontario youth?
By adding your voice, you will be a part of a brief, but broad consultation over the summer. Your ideas will help to shape the future direction of OTF’s work benefiting Ontario’s youth.
Not only will you have the opportunity to post your own idea, you will be able to browse and comment on others and vote on your favourites.






